Project Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
LibreScore 100% 0 0 0 0 1 6 5

Summary

Language code ru
Aliased language codes ru_r, ru_rr, ru_ru, rus
English name of the language Russian
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 193,610,712
Plural: Default plural 4 translations
Number of plurals 3
Plural type One/few/other
Plurals One 1, 21, 31, 41, 51, 61, 71, 81, 91, 101, …
Few 2, 3, 4, 22, 23, 24, 32, 33, 34, 42, …
Other 0, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, …
Plural formula n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2
Plural: Qt Linguist plural 0 translations
Number of plurals 3
Plural type One/few/many
Plurals One 1, 21, 31, 41, 51, 61, 71, 81, 91, 101, …
Few 2, 3, 4, 22, 23, 24, 32, 33, 34, 42, …
Many 0, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, …
Plural formula (n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)
yesterday

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 246 1,909 16,525
Approved 13% 34 15% 296 12% 2,134
Waiting for review 81% 199 83% 1,599 86% 14,294
Translated 100% 246 100% 1,909 100% 16,525
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 5% 13 1% 14 1% 97
Failing checks 1% 1 1% 1 1% 7
Strings with suggestions 2% 6 1% 11 1% 61
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

1,909
Hosted words
246
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

−1%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
+100%
Contributors
User avatar PeterNjeim

Changes committed

Changes committed 3 weeks ago
User avatar PeterNjeim

Translation completed

Translation completed 3 weeks ago
User avatar PeterNjeim

Translation changed

3 weeks ago
User avatar PeterNjeim

Source string changed

3 weeks ago
User avatar None

Resource updated

The “src/lib/i18n/ru.json” file was changed. 3 weeks ago
User avatar PeterNjeim

Changes committed

Changes committed 3 weeks ago
User avatar Omegaplex

Comment added

"Используйте" is used in requests. You can't use that word here. It's like saying, "Please use a proxy."

3 months ago
User avatar Omegaplex

Suggestion added

3 months ago
User avatar Omegaplex

Comment added

Why «ЛибрэСкор»? Proper names are not commonly translated or transliterated in Russian.

3 months ago
User avatar Omegaplex

Comment added

«Получать поддержку» is "to get support". It isn't used when the user himself wants to get support

3 months ago
Browse all changes for this language