| Strings Words Characters | |||
|---|---|---|---|
| 246 1,913 16,540 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
| 13 14 97 |
|
Read-only strings | Browse Translate Zen |
| 34 296 2,134 |
|
Approved strings | Browse Translate Zen |
| 246 1,913 16,540 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
| 199 1,603 14,309 |
|
Strings waiting for review | Browse Translate Zen |
| 6 11 61 |
|
Approved strings with suggestions | Browse Translate Zen |
| 6 11 61 |
|
Strings with suggestions | Browse Translate Zen |
| 1 1 7 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
| 1 1 7 |
|
Translated strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
| 1 1 11 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
| 1 1 7 |
|
Failing check: Reused translation | Browse Translate Zen |
| 5 10 55 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
| Component | Approved | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| LibreScore App MIT | 19% | 100% | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 5 | 5 | |
| LibreScore Documentation MIT | 27% | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | ||
| LibreScore Userscript & Command-line tool MIT | 0% | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| Webmscore PWA MIT | 19% | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
Summary
| Project website | github.com/LibreScore | |
|---|---|---|
| Instructions for translators |
For more information, read the Weblate contributor documentation |
|
| Project maintainers |
|
|
| Project reviewers |
|
|
| Language | Russian | |
| Language code | ru | |
| Text direction | Left to right | |
| Case sensitivity | Case-sensitive | |
| Number of speakers | 193,610,712 | |
String statistics
| Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Total | 246 | 1,913 | 16,540 | |||
| Approved | 13% | 34 | 15% | 296 | 12% | 2,134 |
| Waiting for review | 81% | 199 | 83% | 1,603 | 86% | 14,309 |
| Translated | 100% | 246 | 100% | 1,913 | 100% | 16,540 |
| Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Read-only | 5% | 13 | 1% | 14 | 1% | 97 |
| Failing checks | 1% | 1 | 1% | 1 | 1% | 7 |
| Strings with suggestions | 2% | 6 | 1% | 11 | 1% | 61 |
| Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
|
Comment added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Comment added |
Why «ЛибрэСкор»? Proper names are not commonly translated or transliterated in Russian. 4 days ago |
|
Comment added |
«Получать поддержку» is "to get support". It isn't used when the user himself wants to get support 4 days ago |
|
Comment added |
The word Light refers to the theme of the app. In Russian, it should be in the feminine gender (end with "ая") 4 days ago |
|
Comment added |
The word Dark refers to the design theme of the application. In Russian, it should be in the feminine gender and with the letter "ё" 4 days ago |
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion removed |
|
anonymous
Suggestion added |
|
None
Resource updated |
The “
src/lib/i18n/ru.json” file was changed.
7 months ago
|
anonymous
"Используйте" is used in requests. You can't use that word here. It's like saying, "Please use a proxy."
4 days ago